Abstract
Background/Purpose: Currently, Taiwanese Chinese version of a disease-specific health-related quality of life questionnaire for osteoporosis is not available. The purpose of this studywas to translate and test the reliability and validity of the Taiwanese Chinese version of the Quality of Life Questionnaire of the European Foundation for Osteoporosis (QUALEFFO-31). Methods: The QUALEFFO-31 was translated from the original English to Taiwanese Chinese. In this study, the translation procedure followed the guidelines described by Beaton etal. The intraclass correlation coefficient (ICC) was used to examine the test-retest reliability of the questionnaire. The internal consistency was assessed with Cronbach's α; Pearson's correlation was used to assess convergent and discriminant validity; the Mann Whitney U test was used to examine known group validity. Results: The ICC for the test-retest reliability ranged from 0.77 to 0.91; Cronbach's α for pain, physical function, and mental function domains were 0.85, 0.74, and 0.79, respectively. For the convergent and discriminant validity, the correlation coefficients of score of each item with score of pain domain and of other domains were 0.72-0.90 and 0.26-0.43, respectively; the physical domain, 0.19-0.68 and 0.00-0.45; the mental domain, 0.53-0.71 and 0.11-0.38. Conclusion: The Taiwanese Chinese version of the QUALEFFO-31 is reliable and valid. We recommend this tool for evaluating participants with low bone mass in Taiwan. Further tests should be conducted to confirm the use of this questionnaire in clinical practice.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 621-629 |
Number of pages | 9 |
Journal | Journal of the Formosan Medical Association |
Volume | 112 |
Issue number | 10 |
DOIs | |
Publication status | Published - Oct 2013 |
Externally published | Yes |
Keywords
- QUALEFFO-31
- Quality of life
- Taiwanese Chinese version
- Translation
- Validation
ASJC Scopus subject areas
- General Medicine