Taiwan consensus of pharmacological treatment for bipolar disorder

Ya Mei Bai, Ching Jui Chang, Shang Ying Tsai, Yi Chyan Chen, Mei Chun Hsiao, Cheng Ta Li, Peichi Tu, Shang Wen Chang, Winston W. Shen, Tung Ping Su

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

24 Citations (Scopus)


Bipolar disorder is an important psychiatric disorder with different disease phases. The pharmacological treatment is complicated, and is updated frequently as new research evidence emerges. For the purpose of international collaboration, research, and education, the Taiwan consensus of pharmacological treatment for bipolar disorders was initiated by the Taiwanese Society of Biological Psychiatry and Neuropsychopharmacology (TSBPN) - the Bipolar Chapter, which was established in August 2010 and approved as a member of International Society of Bipolar Disorder. TSBPN is the country member of the World Federation of Societies of Biological Psychiatry (WFSBP). The development of the Taiwan consensus for bipolar disorder was mainly based on the template of WFSBP Guidelines, with references to other international guidelines including the Canadian Network for Mood and Anxiety Treatments, and British Association for Psychopharmacology. We have also added Taiwanese experts' experience, Taiwan national health insurance data, and the indications for the pharmacological treatment of bipolar disorder given by the Taiwan Department of Health, to emphasize the balance between efficacy and safety, and to make this consensus a concise, empirical, and important reference for clinical psychiatric practice.

Original languageEnglish
Pages (from-to)547-556
Number of pages10
JournalJournal of the Chinese Medical Association
Issue number10
Publication statusPublished - Oct 2013


  • Bipolar disorder
  • Consensus
  • Pharmacotherapy
  • Taiwan

ASJC Scopus subject areas

  • General Medicine


Dive into the research topics of 'Taiwan consensus of pharmacological treatment for bipolar disorder'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this